Reacute;sumeacute;en chinois I
Reacute;sumeacute; en franccedil;ais II
- Introduction 1
-
La situation de la creacute;ation de Lrsquo;Orphelin de la Chine 3
-
Les raisons objectives 4
- La France au XVIIIe siegrave;cle : la veille de la Reacute;volution franccedil;aise 4
- Le rayonnement de la civilisation chinoise 6
-
Les raisons subjectives 7
- Le talent de Voltaire 7
- La preacute;feacute;rence de Voltaire pour la civilisation chinoise 8
-
Les raisons objectives 4
-
Lrsquo;analyse sur lrsquo;oeuvre -- Lrsquo;Orphelin de la Chine 9
- Les points communs entre lrsquo;Orphelin de la Chine et lrsquo;Orphelin de la famille Zhao 9
-
Les diffeacute;rences entre lrsquo;Orphelin de la Chine et lrsquo;Orphelin de la famille Zhao 10
- Le genre—le zaju et le theacute;acirc;tre 10
- Les personnages 11
- Lrsquo;objectif 13
-
Les reacute;flexions sur la vogue des chinoiseries 14
- Lrsquo;influence sur la libeacute;ration de la penseacute;e 14
- Lrsquo;influence sur lrsquo;art et la vie quotidienne 15
- Conclusion 16
Reacute;feacute;rences 18
Remerciements 20
摘 要
十八世纪,一阵“中国热”席卷法国。这场浪潮是空前的,它酝酿已久,在法国封建社会穷途末路之际爆发。这是中法文化在历史上第一次如此深刻的交融,因此十八世纪的
“中国热”成为后来许多学者在研究中法文化交流时无法绕开的对象。国内有比较文学大师范希衡先生对比《赵氏孤儿》与《中国孤儿》,孟华先生对比伏尔泰与孔子,国外有波莫先生深入研究伏尔泰的中国情结。
本篇论文将采用文本对比和分析以及查阅文献法,从《中国孤儿》问世的时代背景,
《中国孤儿》和《赵氏孤儿》这几个研究对象入手,来分析“中国热”对十八世纪法国的影响。最后得出以下结论:首先,《中国孤儿》的诞生是主客观因素共同作用的结果;其次,虽然《中国孤儿》的灵感来源于《赵氏孤儿》,但二者仍有许多不同之处;最后,“中国热”影响了十八世纪的法国,文化艺术以及日常生活领域,其中最深刻的影响当属思想领域,它提供给了启蒙思想家们有力的武器,推动着启蒙运动,由此加速了法国大革命的到来。通过这篇论文,我们可以深入了解十八世纪的“中国热”对法国的影响。我们尽己所能地丰富该领域的研究,结合前人的研究成果,以期为促进中法文化深入理解和交流贡献微薄力量。
关键词:中国热;伏尔泰;中国孤儿;赵氏孤儿
Au XVIIIe siegrave;cle, une vogue des chinoiseries envahit la France . Sans preacute;ceacute; dent, cette vogue couvre depuis longtemps, et eacute;clate quand la socieacute;teacute; feacute;odale franccedil;aise entre dans une impasse.
Crsquo;est la premiegrave;re inteacute;gration si profonde de la culture sino-franccedil;aise au cours de lrsquo;histoire. Donc la vogue des chinoiseries est deacute;sormais devenue un objet ineacute;vitable , quand les savants font des recherches sur les eacute;changes culturels sino -franccedil;ais . En Chine, le grand maicirc;tre de la litteacute;rature compareacute;e , Monsieur Fan Xiheng fait la comparaison entre Lrsquo;Orphelin de la Chine et Lrsquo;Orphelin de la famille Zhao, et Monsieur Meng Hua compare Voltaire avec Conficius. Agrave; lrsquo;eacute;tranger , lrsquo;acadeacute;micien Monsieur Pomeau approfondit lrsquo;analyse sur la preacute;feacute;rence de Voltaire pour la Chine.
Ce meacute;moire va adopter quelques meacute;thodes telles que la comparaison, lrsquo;analyse de lrsquo;oeuvre et la consultation des documents. Nous allons mener nos eacute;tudes agrave; partir de ces points drsquo;entreacute;e : la circonstance de la creacute;ation de Lrsquo;Orphelin de la Chine, le texte de Lrsquo;Orphelin de la Chine et Lrsquo;Orphelin de la famille Zhao. Ensuite, nous pouvons analyser les influences de la vogue des chinoiseries exerceacute;es sur la France au XVIIIe siegrave;cle. Enfin nous obtenons les conclusions suivantes : premiegrave;rement, la creacute;atio n de Lrsquo;Orphelin de la Chine est le reacute;sultat drsquo;une combinaison des facteurs subjectifs et objectifs ; deuxiegrave;mement, bien que Lrsquo;Orphelin de la Chine srsquo;inspire de Lrsquo;Orphelin de la famille Zhao, il existe de nombreuses diffeacute;rences entre eux ; finalement, la vogue des chinoiseries influence sur la France au XVIIIe siegrave;cle sur le plan de la culture, de lrsquo;art et de la vie quotidienne. En particulier, elle exerce une influence la plus profonde sur la penseacute;e. La culture chinoise offre une arme puissante aux penseurs des Lumiegrave;res et donne une impulsion au siegrave;cle des Lumiegrave;res . En conseacute;quence, elle acceacute;legrave;re lrsquo;arriveacute;e de la Reacute;volution franccedil;aise. Agrave; travers ce meacute;moire, nous pouvons connaicirc;tre plus profondeacute;ment les influences de la vogue des chinoiseries exerceacute;es sur la Franc e. Nous allons faire tout pour enrichir les recherches de cette domaine. En plus, nous allons nous appuyer sur les fruits de recherche des preacute;deacute;cesseurs en vue de contribuer agrave; la propulsion des compreacute;hensions et des eacute;changes culturels entre la Chine et la France.
Mots-cleacute;s :La vogue des chinoiseries ; Voltaire ; Lrsquo;Orphelin de la Chine ; Lrsquo;Orphelin de la famille Zhao
Lrsquo;analyse sur le pheacute;nomegrave;ne de la vogue des chinoiseries en France au XVIIIe siegrave;cle — agrave;travers lrsquo;Orphelin de la Chine de Voltaire
Introduction
Une chinoiserie est un objet drsquo;art dont lrsquo;estheacute;tique procegrave;de du courant orientaliste. Agrave; partir de la Renaissance au XVIIIe siegrave;cle, les artisans europeacute;ens tentent de srsquo;approprier des techniques pour imiter la porcelaine chinoise. Chez les nobles, des pavillons chinois sont parfois eacute;rigeacute;s. Par conseacute;quent, on peut savoir que la vogue des chinoiseries est un pheacute;nomegrave;ne qui se preacute;sente tout drsquo;abord le domaine mateacute;riel. Et quand elle touche le domaine spirituel, son raoyonnement est impensable. Il existe pas mal de manifestations :
Tout drsquo;abord, sous lrsquo;influence de la civilisation chinoise, certaines nouvelles eacute;coles apparaissent, elles recherchent non seulement le rite, la religion et lrsquo;histoire de la Chine, mais aussi le reacute;gime eacute;conomique ou politiqu e de la Chine. En plus, beacoup de pionniers du siegrave;cle des Lumiegrave;res et des savants preacute;conisent la culture chinoise, ils creacute;ent un grand nombre drsquo;oeuvres concernant la Chine. Enfin, toutes les manifestations ont un reacute;sultat commun : la culture chinoise libegrave;re la penseacute;e du peuple franccedil;ais agrave;ce moment -lagrave;, et naturellement, elle acceacute;legrave;re lrsquo;arriveacute;e de la Reacute;volution franccedil;aise.
Donc nous pouvons constater que la vogue des chinoiseries est le premier eacute;change si profond entre la Chine et la France au cours de lrsquo;histoire. Le charme des eacute;changes culturels est justement la motivation de mon choix de ce titre.
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找,优先添加企业微信。
您可能感兴趣的文章
- 浅析21世纪法语媒体新词产生的社会因素 A propos des éléments sociaux du néologisme dans les médias franccedil;aisdu 21e siècle毕业论文
- 尤内斯库《椅子》中虚无主义的研究 Létude du nihilisme dans loeuvre LA CHAISE dEugène Ionesco毕业论文
- 法国空气污染整治的探索与研究—–以“雾霾”现象的研究为例 Les recherches sur laménagement de la pollution de lair en France—–à travers le phénomène du smog actuel en France毕业论文
- 法国现代反乌托邦文学特征与意义的研究 Létude des caractéristiques de la littérature dystopique franccedil;aise et de ses sens d’expansion毕业论文
- 欧洲骑士与中国侠客的比较性研究 l`étude comparative sur le chevalier européen et le xiake chinois毕业论文
- 浅析法国葡萄酒消费群体的演变 Analyse de lévolution des consommateurs du vin franccedil;ais毕业论文
- 中法情人节的起源与习俗对比性研究 LEacute;tude comparative sur lorigine et la coutume de la fête des amoureux chinoise et franccedil;aise毕业论文
- 浅析《我的叔叔于勒》的反衬技巧毕业论文
- 法语的国家保护政策对中国汉语发展的启示 L’influence de la protection de la langue franccedil;aise sur le développement de la langue chinoise毕业论文
- 浅析莫奈绘画与德彪西音乐的相似性——以二人关于水的作品为例 Les similarités entre la peinture de Monet et la musique de Debussy——exemple de leurs #339;uvres sur le plan de leau毕业论文