外教文化定势对法语课堂互动的影响L’influence du stéréotype culturel de lecteur sur l’interaction en classe de fran ais毕业论文

 2021-03-30 11:03

Sommaire

Reacute;sumeacute; en chinois I

Reacute;sumeacute; en franccedil;ais II

1 Introduction 1

2 Le steacute;reacute;otype culturel 3

2.1 La deacute;finition 3

2.2 La formation du steacute;reacute;otype 4

2.2.1 Le processus de la formation du steacute;reacute;otype 4

2.2.2 Les causes de la formation du steacute;reacute;otype 5

2.3 Les diffeacute;rentes sortes de cateacute;gorisation du steacute;reacute;otype 6

2.3.1 le steacute;reacute;otype positif et neacute;gatif 6

2.3.2 Lrsquo;auto-steacute;reacute;otype et lrsquo;heacute;teacute;ro-steacute;reacute;otype 7

2.3.3 Le steacute;reacute;otype social et culturel 7

3 Les recherches empiriques 9

3.1 Lrsquo;organisation sur place 9

3.1.1 Lrsquo;enquecirc;te 9

3.1.2 Lrsquo;interview 9

3.2 Lrsquo;analyse des donneacute;es 10

3.2.1 Lrsquo;analyse de l rsquo;enquecirc;te 10

3.2.2 Lrsquo;analyse de lrsquo;interview 10

4 Lrsquo;influence 12

4.1 lrsquo;influence positive 12

4.2 lrsquo;influence neacute;gative 13

5 Conclusion 15

Reacute;feacute;rences 17

Remerciements 19

Annexe 20

摘 要

文化定势是一种复杂的分类和概括形式,它对跨文化交际情境中的人们的思想和行为有着很大影响。作为跨文化交际的一部分,外教法语教学必然会受到文化定势的影响。但在传统的文化定势研究中,研究者们仅仅着眼于整个跨文化交际情境。因此本研究另辟蹊径,将研究视角缩小至法语课堂互动,分析了外教的文化定势对法语课堂互动的影响。

本研究采用定量和定性结合的研究方法:首先通过问卷调查了外教对中国学生的印象,确定外教的确存在对中国学生的刻板印象。之后,运用访谈的研究方法,我们调查了这种刻板印象对法语课堂互动的影响。结果表明,刻板印象既有正面影响,又有负面影响。一方面,它能帮助人们很好地概括和理解不同的文化以及处于此文化氛围中的群体,使外教在与学生互动时能对他们有一定的了解。另一方面它又可能在课堂互动中设立屏障,阻碍不同文化间人们的交流。

本文详细论述了文化定势及其对课堂互动的影响,有助于人们对文化定势持有正确的态度,发挥其优势,避免其劣势。

关键词:文化定势;外教;法语课堂互动

Reacute;sumeacute;

Le steacute;reacute;otype culturel constitue une forme complexe de classification et de geacute;neacute;ralisation qui influe grandement les penseacute;es et les comportements des personnes dans le contexte de la communication interculturelle. En tant que genre de la communication interculturelle, lrsquo;enseignement des langues eacute;trangegrave;res est ineacute;vitablemment affecteacute; par le steacute;reacute;otype culturel. Mais dans la recherche traditionnelle sur le steacute;reacute;otype culturel, les chercheurs ont seulement fait attention au contexte global de la communication culturelle. Donc cette eacute;tude a adopteacute; une vue diffeacute;rente, analysant lrsquo;influence du steacute;reacute;otype culturel du lecteur sur lrsquo;interaction en classe de franccedil;ais.

Nous utilisons des meacute;thodes quantitative et qualitative: premiegrave;rement, les images des lecteurs envers les eacute;tudiants chinois sont analyseacute;es au moyen de questionnaire, ce qui reacute;vegrave;le que les lecteurs ont vraiment le steacute;reacute;otype culturel envers les eacute;tudiants chinois ; deuxiegrave;mement, en utilisant la meacute;thode de lrsquo;interview, nous avons eacute;tudieacute; l#39;impact de ce steacute;reacute;otype sur l#39;interaction en classe de franccedil;ais. Les reacute;sultats montrent que les steacute;reacute;otypes ont des effets positifs et neacute;gatifs. D#39;une part, cela peut aider les gens agrave; geacute;neacute;raliser et agrave; comprendre les cultures diffeacute;rentes, de sorte que les lecteurs puissent les comprendre dans une certaine mesure au moment d#39;interagir avec les eacute;tudiants. D#39;autre part, cela risque de creacute;er des obstacles dans les interactions en classe, entravant les eacute;changes des personnes de diffeacute;rentes cultures.

Cet article traite en deacute;tail du steacute;reacute;otype culturel et de son impact sur les interactions en classe de franccedil;ais, ce qui aide les personnes agrave; adopter une attitude correcte agrave; l#39;eacute;gard des steacute;reacute;otypes culturels, agrave; exploiter pleinement leurs avantages et agrave; eacute;viter leurs inconveacute;nients.

Mots-cleacute;s : steacute;reacute;otype culturel; lecteur; lrsquo;interaction en classe

Lrsquo;influence du steacute;reacute;otype culturel du lecteur sur lrsquo;interaction en classe de franccedil;ais

  1. Introduction

La communication culturelle fait reacute;feacute;rence agrave; lrsquo;eacute;change entre les personnes de diffeacute;rentes origines culturelles. Par conseacute;quent, les activiteacute;s d#39;enseignement peuvent ecirc;tre consideacute;reacute;es comme la communication interculturelle dans des environnements speacute;cifiques. Le concept de steacute;reacute;otype a eacute;teacute; initialement proposeacute; par Lippmann en tant que concept neacute;gatif, faisant reacute;feacute;rence aux perceptions simples envers des membres d#39;un autre groupe. Au fur et agrave; mesure, le steacute;reacute;otype est davantage consideacute;reacute; comme un concept neutre. Il simplifie la communication entre les gens dans de diffeacute;rents pays et peut entraicirc;ner des erreurs de communication dues agrave; une geacute;neacute;ralisation excessive. Le steacute;reacute;otype culturel est un produit de la synthegrave;se et de la classification des caracteacute;ristiques des groupes culturels, un moyen ineacute;vitable de la cognition culturelle et important pour la communication interculturelle. Lrsquo;extension et lrsquo;ineacute;vitabiliteacute; des steacute;reacute;otypes culturels conduisent les enseignants eacute;trangers agrave; garder certains steacute;reacute;otypes culturels face agrave; la culture chinoise, affectant ainsi leur cognition et leur comportement.

Lrsquo;interaction est non neacute;gligeable dans lrsquo;enseignement des langues eacute;trangegrave;res. On eacute;tudie en communiquant avec les autres gracirc;ce agrave; lrsquo;utilisation de la langue eacute;trangegrave;re. Ainsi, nous avons besoin drsquo;analyser lrsquo;influence du steacute;reacute;otype culturel du lecteur sur lrsquo;interaction en classe de franccedil;ais.

Actuellement, les universitaires ont exploreacute; les steacute;reacute;otypes culturels au-delagrave; des frontiegrave;res des disciplines: eacute;tudes de psychologie, de linguistique et de communication, toutes les recherches sur le steacute;reacute;otype culturel ont preacute;senteacute; une tendance agrave; la diversiteacute; et agrave; la toleacute;rance. Ces derniegrave;res anneacute;es, lrsquo;eacute;tude des steacute;reacute;otypes culturels ne se contente pas de la structure cognitive elle-mecirc;me. Le steacute;reacute;otype affecte eacute;galement le traitement ulteacute;rieur de lrsquo;information, ainsi que la perception et le comportement. Mais, la majoriteacute; des recherches sur le steacute;reacute;otype culturel sont effectueacute;es dans le contexte de la communication interculturelle. Peu de recherches sont faites dans le cadre de la classe des langues eacute;trangegrave;res.

A lrsquo;inteacute;rieur, Xie Yong exprime son opinion concernant lrsquo;influence du steacute;reacute;otype culturel sur lrsquo;enseignement du franccedil;ais langue eacute;trangegrave;re. Elle nrsquo;analyse que des causes, des influences neacute;gatives et positives des steacute;reacute;otypes culturels. Mais elle nrsquo; approfondit pas ses recherches. Dans le meacute;moire de Wang Na, au point de vue des eacute;tudiants en anglais, elle fait une recherche empirique sur lrsquo;influence des steacute;reacute;otypes culturels.

您需要先支付 80元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找,优先添加企业微信。

您可能感兴趣的文章